Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie

Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie

43.293310, -2197432

Getaria (Gipuzkoa - Euskal Herria)
Google Maps-ekin lotu

Getaria (Gipuzkoa - Basque Country - Spain)
Link to Google Map

Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie

Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie

Roke Eizaguirre txakolina fresko eta altura erdian zerbitzatu behar da, mahasgintza bereziaren ondorioz lortutako orratz karboniko txikiekin batera, bere lurrin-sorta osoa aska dezan.

Le txakoli Roke Eizaguirre doit être servi frais et versé d'une certaine hauteur : il dégagera alors toute sa gamme d'arômes primaires en même temps que de petites bulles de gaz carbonique, fruit de son élaboration particulière.


Senide baten egitasmoa:
Izena eta ardoarenganako harrotasuna

La fierté d'un nom,
d'un vin,
Une autre manière de comprendre la vie.

Izenduraren kalifikazioa duten ardoek, Kontseilu Arauemaileak ezarritako ezaugarri organoleptikoak eduki behar dituzte, batez ere usainari, koloreari eta zaporeari dagokienez. Txakolina ardo txuri, gazte eta fruta-usainekoa da. Alkohol graduazio neurriduna 9,5º-11,5º, eta garraztazunaren ezaugarria duena. Oso ardo identifikagarri eta berezia, «Getariako Txakolina» jatorrizko izenduraren itzalpeko ardoak honako ezaugarri fisiko-kimikoak agertzen ditu:

  • Alkohol-gradua = 9,5º
  • Anhidrido sulfurosoa = 180 mg./l
  • Benetako azidotasun lurrunkorra, azetikoa = 0,8 g./l

Pour être reconnu comme tel, le vin qualifié doit maintenir les qualités organoleptiques. Les caractéristiques comme l'arôme, la couleur et le goût doivent être conformes à ce qui est établi par le Conseil Régulateur. Le txakoli est un vin blanc, jeune et fruité. Son degré d'alcoolisation est modéré 9,5º-11,5º et il possède une légère acidité caractéristique. C'est un vin de caractère, bien différencié dont les types et caractéristiques physico-chimiques du vin blanc Getariako Txakolina sont les suivants:

  • Degré alcoolique = 9,5º
  • Dioxyde Sulfureux = 180 mg./l
  • Acidité volatile réelle acétique = 0,8 g./l

Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie



Roke Eizaguirre upategian elaborazio prozesua birjinean egiten da, merkatuko teknologi puntakoenekin, belaunaldien esperientzia erantsiz. Behin hartzidura prozesua burutu denean ez diogu ardoari esku sartzerik ezartzen, hots, ez lekualdaketarik, ez irazketarik, ezta ontzialdaketarik ere, bere propietateak oso-osorik mantentzearren.

In the Roke Eizaguirre winery, the virgin production process is carried out using the latest technology on the market, to which the experience of generations is added. Once the process of fermentation ends we exert no other manipulation on the wine (decanting, filtering, change of deposits.) to maintain all of its qualities intact.

Tradizioa teknologiarekin bateratzen jakitea

Savoir combiner technologie
avec tradition.

UPATEGIA

LE CAVE

Ekoizpen-elaborazio prozesua mahats-mordoak kontu handiz prentsatu ondoren hasten da, behin muztioa prentsatik hartzitzeko ontzira pasatu eta 12 ordu igaro direnean. Lortutako muztioa 17º-19º-tako tenperatura kontrolatuan hartzitzen da txakolina bihurtu arte, ardoaren ezaugarri pitzagarria lortuz. Hartzitze-prozesua 45-50 egunean luzatuko da berezitasun hau produktura bere osotasunean igaroko bada.

L'élaboration commence 12 heures après le rayonnage. A partir de ce moment, nous procédons à une fermentation à température contrôlée de 17º à 19º maximum, pendant laquelle le moût se transforme en txakoli, obtenant en même temps la caractéristique pétillante du vin. Pour que cette caractéristique arrive au produit dans sa totalité, la fermentation à température contrôlée se prolonge pendant 45-50 jours.

Dans la cave Roke Eizaguirre le processus d'élaboration en blanc se réalise avec la technologie la plus moderne du marché, à laquelle s'ajoute l'expérience des générations. Terminé le processus de fermentation, nous n'exerçons aucune autre manipulation sur le vin (décuvage, filtrage, changement de dépôts.) pour garder intactes toutes ses qualités.

Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie

Kontu izugarriz egiten dugun mahats biltzean, aukeraturiko mahatsak pisu gutxiko kaxatan eramaten dira mahastitik upeltegira, non ardogintza prozesua hasiko den.

During our careful harvest the selected grapes arrive directly from the vineyard to the winery in lightweight boxes and here begins the production process.

Mulkoen hautapena,
kontu hundiz eginiko mahats-biltzea,
upategira eramana.

La sélection des grappes,
sa récolte soignée,
et l'arrivée á la cave.

BILTZEA

LA VENDANGE

Mahatsa ahalik eta arretarik handienarekin bilduko da, eta izenduraren itzalpeko ardoak egiteko heldutasun-gradu egokira iritsi den mahats osasuntsua bakarrik erabiliko da. Iraila bukaeran edo eta urria hasieran burutzen da mahats biltzea, mahats-mordoak beren heltze-puntu gorenera eta azukreen eta azidotasunaren arteko orekara iristen direnean.

La vendange est manuelle pour permettre d'assurer l'exigence nécessaire à l'élaboration des vins protégés : sélection exclusive du raisin sain et avec le degré de maturité nécessaire. La vendange a lieu fin septembre ou début octobre, lorsque les grappes ont atteint leur point optimal de maturation et d'équilibre entre le sucre et l'acidité.

Pendant notre récolte, les raisins sélectionnés arrivent directement du vignoble à la cave dans des caisses légères et c'est ici que commence le processus d'élaboration.

Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie

Roke Eizaguirre-ren jaiolekuan,minutu bakan batzuk...bizitza osoa dirudite
A few minutes is an eternity here ... whence the Roke Eizaguirre Txakoli.

Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie

Arretazko laborantza,
gure lan grina
eta esperientzia mahastia lantzera emanak...







Le travail soigné de l'agriculteur,
toute notre passion et expérience consacrée
entirely à travailler le vignoble.







MAHASTIA

LE VIGNOBLE

Landaketa lanak «Ondarrabi Zuri» (95%) eta «Ondarrabi Beltza» (5%) barietateen kalitate gorenak lortzera jotzen dutenak izango dira, bestalde «Hondarrabi Zuri Zerratia» (Petit Courbu), «Izkiriota» (Gros Manseng), «Riesling» eta «Chardonnay» esperimental gisa aipatzen dira, I+G+b-tzat hartuak direnak.

Neguan hasi eta udaberriraino mahastia atsedenaldian mantentzen dugu, arreta handiko inausketa burutu eta aihen emankor eta osasuntsuenak uzten ditugu. Hauen ernamuinetatik udaberrian ernetu eta gure uzta berria emango duten mahats mordoak sortzen dira.

Les pratiques de cultures choisies visent à obtenir la meilleure qualité des variétés de raisin «Zuri» (95%) et «Ondarrabi Beltza» (5%), ou encore celle des variétés expérimentales «Ondarrabi Zuri Zerratia» (Petit Courbu), «Izkiriota» (Gros Manseng), Riesling y «Chardonnay», considérées I+D.+i.

Durant l'hiver et jusqu'au printemps, période de repos pour le vignoble, nous réalisons une greffe soignée avec pour objectif de conserver les sarments productifs et sains dont les bourgeons pousseront au printemps et développeront les grappes de notre future récolte.

Travail soigné de l'agriculteur, passion et expérience: telles sont les composantes de notre consécration au vignoble. Les pratiques de cultures sont celles que visent à obtenir les meilleurs qualités de variétés de raisin Zuri» (95%), et «Ondarrabi Beltza» (5%), et les expérimentales «Ondarrabi Zuri Zerratia» (Petit Courbu), «Izkiriota» (Gros Manseng), Riesling y «Chardonnay», considérés I+D+i.

Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie

Lurra,
Gure istorioa,
Gure jatorria,
Gure bizimodua.

La terre,
Notre historie
Notre origine,
Notre vie.

Lurra

LE Terrain

Aia, Getaria & Zarautz

«Getariako Txakolina»-ren ekoizpen eremua Gipuzkoan aurkitzen diren lursailez osatzen da, Kontseilu Arauemailearen iritziz, izendurak babesturiko ezaugarri berezidun ardoak egiteko behar adinako kalitatea dutenak, mahasparra altu eta zabalak lantzeko modukoak. Eremu hontan atlantiar eragineko giro epela, batazbesteko temperatura altuak eta plubiometria haundiak nabarmentzen dira.

Mahastia mendi-malda eguzkitsu eta aireztatuetan aurkitzen da, lurzoru drainatuetan, mahasparra itxura hartzen duelarik. Paleozeno-Eozeno-ko tupa eta hareharriek kareharrizko lurzoru hezea sortu dute.

La zone de production de "Getariako Txakolina" s'étend sur des terrains de Gipuzkoa déclarés conformes par le Conseil régulateur d'appellation d'origine pour la culture de raisins en treilles hautes et étendues.

La zone jouit d'un climat doux d'influence atlantique, de températures moyennes élevées et d'un taux de précipitation important. Ainsi, le vignoble se situe sur les versants les plus ensoleillés et idéalement ventilés, sur des terrains correctement drainés et adaptés pour la culture en treilles. Ce sont les marmes et grés du Paléocène-Éocène qui sont à l'origine de ces sols calcaires, humides et bruns.

Bodegas Roke Eizaguirre

Beste bizimodu bat

Une autre manière de comprendre la vie

GUZTIAREN HASIERA

OÙ TOUT COMMENCE

Gipuzkoako itsasertzean Donostiatik 30km.-tara, ingurune eder eta baketsu batean aurkitzen da Roke Eizaguirre mahastia. Muino txikien eta aran orlegien artean, itsasbazterrean aurkitzen dira gure lur-eremuak, 17 hektarea inguru senide baten ametsa sustatzen: Roke Eizaguirreren hedapen proiektua. Hasiera-hasieratik zaintzen dugu lurzorua, bere itxura mantendu eta errespetatuz, herbizidak ezeztatuz eta bere zikloak mantenduz, osasuna bikaindu eta etekinak areagotzeko.

Sur la côte de Guipúzcoa, à environ 30 km. de Donostia-San Sebastián, les vignes d'Roke Eizaguirre étendent leurs racines dans un environnement charmant et tranquille. Nos terrains s'étalent sur une alternance de collines douces et de collines vertes situées au bord de la mer. Près de 170 hectares consacrées au rêve d'une famille : le projet d'expansion Roke Eizaguirre. Et, depuis le début, nous avons pris le parti de la terre et du respect de son expression : pas d'herbicides, le maintien de ses cycles pour à la fin optimiser son rendement et sa santé.